ما هو معنى العبارة "get to the point"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖get to the point معنى | get to the point بالعربي | get to the point ترجمه

يعني الانتقال مباشرة إلى الجوهر أو النقطة الرئيسية في الموضوع دون التطويل أو اللف والدوران. يستخدم عادة في سياقات الحوار أو المحادثات لطلب الإيجاز أو التأكيد على الأهمية المباشرة للمعلومات المقدمة.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "get to the point"

هذا التعبير يتكون من ثلاثة أجزاء: الفعل 'get' والضمير 'to' والاسم 'the point'. يشير 'get' إلى الحركة أو الانتقال، بينما 'to' يشير إلى الاتجاه أو الهدف، و'the point' يشير إلى النقطة الرئيسية أو الجوهر الذي يجب الوصول إليه.

🗣️ الحوار حول العبارة "get to the point"

  • Q: Can you get to the point, please?
    A: Sure, the main issue is the budget shortage.
    Q (ترجمة): هل يمكنك الانتقال مباشرة إلى النقطة، من فضلك؟
    A (ترجمة): بالتأكيد، المشكلة الرئيسية هي نقص الميزانية.
  • Q: Why are you telling me all these details?
    A: I'm trying to get to the point, but it's complex.
    Q (ترجمة): لماذا تخبرني بكل هذه التفاصيل؟
    A (ترجمة): أحاول الانتقال إلى النقطة، لكنها معقدة.

✍️ get to the point امثلة على | get to the point معنى كلمة | get to the point جمل على

  • مثال: Let's get to the point and discuss the project deadline.
    ترجمة: دعونا ننتقل مباشرة إلى النقطة ونناقش موعد انتهاء المشروع.
  • مثال: He always gets to the point quickly in meetings.
    ترجمة: إنه دائمًا ما ينتقل بسرعة إلى النقطة في الاجتماعات.
  • مثال: Please, can you get to the point? I'm in a hurry.
    ترجمة: من فضلك، هل يمكنك الانتقال إلى النقطة؟ أنا مستعجل.
  • مثال: The speaker took too long to get to the point.
    ترجمة: المتحدث استغرق وقتًا طويلاً للانتقال إلى النقطة.
  • مثال: She's known for her ability to get to the point effectively.
    ترجمة: هي معروفة بقدرتها على الانتقال إلى النقطة بفعالية.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "get to the point"

  • عبارة: cut to the chase
    مثال: Let's cut to the chase and decide on the plan.
    ترجمة: دعونا نقطع إلى اللحاق ونقرر الخطة.
  • عبارة: jump to the point
    مثال: He jumped to the point without any introduction.
    ترجمة: انتقل إلى النقطة دون أي مقدمة.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "get to the point"

القصة باللغة الإنجليزية:

In a bustling office, Sarah was known for her directness. During a team meeting, when others were circling around the main issue, she stood up and said, 'Let's get to the point, please. The deadline is approaching, and we need to decide on the strategy.' Her colleagues appreciated her straightforward approach, which saved them valuable time.

القصة باللغة الإسبانية:

في مكتب حيوي، كانت سارة معروفة بمباشرتها. خلال اجتماع فريق، عندما كان الآخرون يدورون حول المشكلة الرئيسية، وقفت وقالت، 'دعونا ننتقل إلى النقطة، من فضلكم. الموعد النهائي يقترب، ونحن بحاجة إلى اتخاذ قرار بشأن الاستراتيجية.' قدم زملاؤها تقديرهم لنهجها المباشر، الذي أنقذهم وقتًا قيمًا.

📌العبارات المتعلقة بـ get to the point

عبارة معنى العبارة
to the point يعني أن شيئًا ما يتم التعبير عنه بشكل واضح ومباشر دون أي تفصيل غير ضروري أو معلومات زائدة. يستخدم هذا العبارة عادة للإشارة إلى أن الرسالة أو النقاش أو التعبير يتم تقديمه بطريقة موجزة وفعالة.
point to يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى شيء ما أو للدلالة على أن شيء ما يشير إلى شيء آخر. في الاستخدام الحياتي، يمكن أن يعني الإشارة بالإصبع إلى شيء ما، أو في الاستخدام المجازي، يمكن أن يعني أن شيء ما يوحي بأن شخصًا ما أو شيء ما هو السبب أو المسؤول.
keep to the point يعني التركيز على النقطة الرئيسية وعدم الانحراف عنها. في المحادثات أو الكتابات، يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى ضرورة الالتزام بالموضوع المحدد دون الخروج عن السياق الرئيسي.
come to the point يعني الوصول إلى النقطة الرئيسية أو المهمة في موضوع ما دون التطويل أو اللف والدوران حول الموضوع. يستخدم هذا التعبير عادة لطلب من شخص ما أن يختصر أو يصل مباشرة إلى الجوهر الأساسي للمناقشة أو الحديث.
point for point يعني هذا التعبير بالضبط وبالتفصيل، حيث يستخدم للإشارة إلى مقارنة شيئين أو أكثر بدقة وتفصيل كبير، حيث يتم مراعاة كل نقطة أو جانب في المقارنة.
on the point of يعني أن شيئًا ما قريب جدًا من الحدث أو الانتهاء. إنه يصف اللحظة التي تكون فيها الأشياء في حالة انتقالية، حيث يكون الحدث على وشك الحدوث أو الانتهاء.
on the point of sth. يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يكون في وضع أو مرحلة تقترب من القيام بشيء ما، وغالبًا ما يستخدم للإشارة إلى أن الفعل سيحدث قريبًا جدًا.
be on the point of يعني أن شخصًا ما أو شيئًا ما في مرحلة من التقدم قريبة جدًا من إنجاز شيء ما، وغالبًا ما يستخدم للإشارة إلى أن الفعل سيحدث قريبًا جدًا.
come to a point يعني الوصول إلى مرحلة حاسمة أو نقطة مهمة في المناقشة أو العملية، حيث يجب اتخاذ قرار أو حل معين.
get to يشير هذا التعبير إلى الوصول إلى مكان ما أو البدء في القيام بشيء ما، ويمكن أن يستخدم للإشارة إلى الوصول الفعلي أو المعنى المجازي للوصول إلى مرحلة أو حالة معينة.

📝الجمل المتعلقة بـ get to the point

الجمل
I wish he would get to the point (= say it quickly) .